Overlord - Pensamientos del Autor del vol. 3

En el blog de Maruyama encontrarás datos adicionales de la NL.
Raruk Berg

Overlord Blog de Maruyama vol. 3
Overlord Blog de Maruyama vol. 3
Traductor jpn-ing: Ziggy / Satoshi
Trad/Correc. ing-esp: Raruk Berg
Info! Los Pensamientos del Autor son posts de blog que Maruyama Kugane escribe después de cada volumen publicado, como trivialidades al azar y demás. Va desde explicar algunas cosas que los lectores pueden haber pasado por alto, describir cosas tangencialmente relacionadas, hasta dejar caer información seria sobre los personajes de intermisión.

Blog de Maruyama del Volumen 3

El ir más allá de aquí (para ti), es para... las 'personas que han tomado su decisión'…

A partir de este punto, asumo que ya lo has 'leído'. El autor te advierte de 'spoilers', como siempre, para las 'personas que han tomado su decisión'...

 .

.

.

.

.

... Sí, para aquellos que se han decidido, comencemos.

Los que han comprado Overlord Volumen 3: "La Valquiria Sangrienta" o lo leyeron de otra manera, muchas gracias. Aunque todavía no se ha escrito nada para la WN, ¿qué tal fue la batalla entre compañeros de cien( 1 ) niveles (tres dígitos)?

Sin embargo, esta vez el libro se ha vuelto más voluminoso. Pesa bastante cuando se sostiene en la mano. La próxima vez me gustaría que el número de páginas disminuyera más. El sueño es que sea lo suficientemente ligero como para sostenerlo en una mano.

Bueno, hasta el momento se han publicado tres volúmenes, pero no es un error que sean los tres volúmenes fundacionales. Cosas como el estado de los temas de actualidad, los pensamientos de Ainz sobre Nazarick, ese tipo de cosas se expresan en estos tres volúmenes. ¿Y así deberías tener una comprensión del mundo?

De ahora en adelante, la gente morirá sin piedad, el fundamento (base) de Overlord, la visión del mundo que debería haberse transmitido es la "Supervivencia del más fuerte". Creo que exponerlo a los ojos del lector ayuda a reducir los sentimientos desagradables. No se puede evitar que la crueldad de Ainz genere ovaciones. Aparte de los miembros de su familia, es totalmente indiferente hacia los demás, aunque algunos puedan considerarlo un psicópata, pero, aun así, ¿no es posible simpatizar con él? ¿Es imposible? Para aquellos que han leído todas las cosas de la WN puede que se hayan sentido tibios hasta ahora, a partir de ahora se centrará firmemente en las perspectivas de futuro (añadidos) que están por venir...

El resto es una historia de impedir su movilización. El Ainz de los libros es inteligente (el de la WN es el modelo de un baka), por lo que es difícil mantenerlo encadenado. Esta vez, como no tiene la perspectiva omnisciente del lector, le basta con mantener la cadena sobre su hombro.

Ah, sí. La metedura de pata de Ainz en el Volumen 2, es que existen medios para revivir a los muertos, así que debería haberlo pensado mejor. Para cualquiera que diera la respuesta correcta, ¡sin duda incluso si te transportaras a otro mundo seguramente mantendrías la calma! ¡Waza mae (Mucha habilidad)!

 

¿Todo el mundo se acordó enseguida de 'Caída del Castillo y del País「傾城傾国」'? Inicialmente el texto en rubí era 'keiseikeikoku( 2 )', pero para que la gente no lo entendiera de inmediato, se modificó el texto rubí. 'Keiseikou' tal como está debería estar bien, ¿verdad?

A Maruyama personalmente le parece bien que la gente no se dé cuenta enseguida, pero muchos piensan que demasiadas apariciones repentinas son abrumadoras, y él se tomó en serio esos puntos de vista. Por eso hubo preparativos y presagios, pero estaba ansioso de que las cosas salieran a la luz. Si una persona pudiera ver la verdad de Caída del Castillo y del País (si el kanji estuviera escrito) en el Volumen 1, podría haber sido capaz de predecir este desarrollo. Cambiar el nombre fue un movimiento desesperado para evitar que las cosas salieran a la luz.

No hubo ninguna exposición directa sobre los ítems de pago utilizados en el VS contra Shalltear, sólo me detuve en mostrar indicios de ello a través del ítem del sistema de transposición. ¿Me pregunto si sólo esa cantidad es mejor? ¿O me pregunto si eso es un poco cobarde?

El estilo de escritura de Maruyama muestra información de antemano con vistazos (rápidos) para luego revelar cosas a posteriori. No, eso quizá sea habitual. En ese caso, en lo que respecta a los preparativos, la idea es leer mientras se contempla, para aquellos que creen que Maruyama no puede, consideren esos restos innecesarios.

Aquellos que disfrutan de lo inusual que es OVERLORD, probablemente disfruten del mencionado "método poco ortodoxo" (jadou - literalmente camino del mal). Esto no es una recomendación para disfrutar ya que, más o menos, OVERLORD tiene varias secciones fragmentadas para una comprensión adecuada. No obstante, la verdad es que creo que todavía está escrito de forma directa. Se pretende dar la sensación de que lo dejo a la imaginación de cada uno. Para las personas que han leído la WN, las repeticiones son en realidad engaños dejados por Maruyama, relacionados con esto son una parte de la historia, y de hecho, las falsedades se acercan a la verdad. Maa, algunas partes de los fragmentos también son la verdad.

 

Por cierto, es sencillo captar los detalles en el contenido del Volumen 3 que son ( 3 ). Y por lo tanto, algunos lo pueden encontrar desagradable el . Aunque puede ser una dirección desagradable, creo que los saltos entre ideas no son nada descabellados. Ah, es un desperdicio si tengo que poner un mensaje por separado ¿no? No podré responder. Por favor, presta atención a los sentimientos de todos.  Si todo se ve a través de... nadie estará atento a todos mis presagios que esparzo... Es increíblemente molesto. (RISAS)

Esta vez hay menos personas concretas para las que escribir.

 

Impresiones de los personajes:

Ainz=SAN( 4 ):

¡¿Aiiii Ainz?! ¡¿Este es Ainz?!

Todos, el golpe de realidad que sufrió Ainz ha terminado, le hizo evolucionar hasta convertirse en un hombre genial y poderoso. ¿Eh? ¿Ese tipo de cosas no sucedieron?

Eso es desalentador. Perdonen las palabras, no es una broma, fue una demostración de la persona más fuerte de Nazarick... ¡El fíat( 5 ) del personaje principal es increíble!

Hay momentos en los que es muy juguetón y otros en los que se siente solo. El resto no es mostrado, pero tiene un punto gentil, una vez que te hayas ganado su confianza, es sorprendentemente amable.

Los valores del karma influyen en gran medida en los cursos de acciones fundamentales, pero en el caso de Ainz es una excepción. Por lo tanto, él puede hacer uso de su gentileza.

 

Shalltear-san:

Este es su verdadero rostro (sin maquillaje). No es exactamente igual que el maquillaje normal de las mujeres... es sólo un poco diferente.

En términos de fuerza o poder, es la NPC más fuerte entre los Guardianes de Piso. Para ser honesto, su compatibilidad con Ainz es alta, por lo que tiene un alto porcentaje de victorias. Sin embargo, si recuerdan las palabras del volumen 1, el estar equipado según el curso de batalla hizo que las perspectivas de victoria de Ainz fueran altas. Entre otras cosas, está el Personal/staff.

Esta vez, Ainz tenía una ventaja, ítems de pago y experiencia.

Debido al eroge, no tiene nada de vello( 6 ). Sí... Pero no tiene sentido preocuparse por eso.

* … Sonrisa presumida *

 

Brain

Aquel que no pudo convertirse en un nuevo integrante (trabajador) de Nazarick.

Puedo imaginar que muchos quedaron sorprendidos, pero aún hay algunos personajes más que tendrán una vida diferente en comparación a la versión de la WN~. Brain fue uno de estos (que tendrán nuevos destinos). Sin embargo... ¿Sera que volverá a participar en la historia?

* Sonrisa maliciosa * (……ニヤリ( 7 ))

 

Todos los de la Escritura Negra:

ABSOLUTAMENTE SECRETO.

 

Esta vez fue así, ¿huh?

¡Me encantaría volver a vernos para el Volumen 4!

 

✧☠

 

P:

Si los aventureros de rango Adamantita comienzan a actuar de forma violenta, ¿no sería peligroso para un país, ya que pocos grupos pueden detenerlos?

R:

Eso es correcto. El resultado sería realmente malo. Sin embargo, lo más probable es que no ocurriera.

Debido a que los seres humanos son débiles, viven de manera cooperativa, evolucionando para ganar a través de los números (cantidad). Por medio de ese mecanismo, hay una tendencia de síntomas en el aventurero de rango Adamantita que resulta en algo así como un Complejo de Mesías, lo que conduce a ayudar a los débiles (de la misma especie). Por lo tanto, esa gente no se moviliza para destruir un país.

Sin embargo, tenga en cuenta que esto no significa que no puedan matar a los débiles. Si hay un escenario que salvaría a muchos débiles, podrían matar tranquilamente a una o dos personas. ¿Y si están influenciados por la idea compulsiva de "salvar" a su nación que está equivocada, sin duda podrían considerar dejar correr tanta sangre como sea necesario para someter a la nación? Los aventureros no suelen tener esa forma de pensar.

También existe una parte de la gente fuerte que tiene una enfermedad mental diferente (aunque sea parecida) que cuando no tienen síntomas del Complejo de Mesías manifiestan síntomas diferentes. Fluder es uno de estos ejemplos revelados.

Está escrito varias veces en la historia, que el sexo opuesto se siente atraída por los fuertes, siendo este un catalizador de los síntomas del Complejo de Mesías, resultando en última instancia en la supervivencia de la especie. Para una parte de la especie es inevitable, ya que se trata de un mecanismo evolutivo.

En otras palabras, los personajes fuertes son populares (tienen atractivo sexual) en el mundo de OVERLORD y pueden formar un harem.

R:

... Bueno, así son las cosas. Por alguna razón que podría ser particular, ¡los aventureros de clase Adamantita no harían tal cosa! ¿A qué se debe?

Por favor, recuerde que esta es una configuración oficial.

—Maruyama Kugane - 30 de marzo del 2013


Notas
  1. Ziggy: Maru utiliza aquí el kanji de cien y no el número 100. Por lo tanto, también se puede considerar como la forma de contador, de la misma manera que siglos y milenios son expresiones vagas de dígitos.
  2. Raruk Berg: El cambio fue del vol. 1 al vol. 3. En el volumen 3: "Kei Seke Koku" 「傾城傾国(ケイ・セケ・コゥク)」; En el volumen 1: "Keiseikeikoku" 「けいせいけいこく」.
  3. Ziggy: Maruyama está explicando literalmente la REDACCIÓN usando cuadrados negros que utiliza para el 'texto redactado'. La belleza de la retrospectiva, el título Señor Dragón REDACTADO de Cure Elim (escrito con dos cuadrados negros en su hoja de personaje y en el Especial - La Princesa Vampiro del País Perdido) también puede verse como una referencia a este párrafo y a la mentalidad de Maruyama como escritor.
  4. Ziggy: Maru escribe Ainz-san con el signo '=' al igual que el del Señor Dragón (Cure Elim, ficha de personaje) entre el nombre y el honorífico, y sólo SAN lo escribe usando katakana (palabras o sonidos extranjeros ENGRISH) mientras que todos los demás personajes aquí escribe 'san' con hiragana (sonidos nativos o gramática no kanji).
  5. Raruk Berg: Consentimiento o mandato para que algo tenga efecto.
  6. Ziggy: Las chicas jóvenes sin vellos ahí abajo... me pregunto qué es lo que Maru está embolsando en la arena…
  7. Satoshi: Es como una expresión de una sonrisa de esas que estas planeando algo; como una sonrisa sospechosa.

Unirse a la conversación